Concerns about a word in the year of the 牛 ox

It is not possible for me to avoid the topic on the first day of the year which will be dominated by a metal ox: the name of this animal in Chinese and in other languages. When you check on articles that provide information on the Chinese lunar calendar and its so-called ‘zodiac signs’, you … Continue reading Concerns about a word in the year of the 牛 ox

All Saints Day, Chung Yeung, Ghosts and Gods

Because the celebration of 重陽節 Chung Yeung [1] usually happens in fall, around September or October, and because it bears so much connections with the questions human beings ask themselves about death, I can never avoid each year, to compare it with European fall festivals that celebrate the dead. In Southern and Western European countries, … Continue reading All Saints Day, Chung Yeung, Ghosts and Gods

IME Cantonese (CPIME) Input for Windows 10

I don’t usually publish geek posts or material, and this short explanation is made for IME Cantonese (CPIME) users. For those who don’t know what this is about, it is a keyboard input based on Jyutping (or Yale) phonography designed to output Traditional Chinese characters based on Cantonese pronunciation. I have been constantly bugged by … Continue reading IME Cantonese (CPIME) Input for Windows 10

Dionysus at the heart of Mahayana’s cultural cradle – A reaction to: S. Peterson’s ‘An account of the Dionysiac presence in Indian art and culture’

From the History of Art and Archaeology Department of University of London, Sara Peterson proposes an analysis on shapes – in three dimensions – that bear witness of a Hellenic presence in ancient India, especially in Bactria and around the Kingdom of Gandhāra, in the beginning of the times when the Buddhic message was starting … Continue reading Dionysus at the heart of Mahayana’s cultural cradle – A reaction to: S. Peterson’s ‘An account of the Dionysiac presence in Indian art and culture’

The Peony Pavilion – 2nd Day of Lenaia 2020

The text I selected for the second day of Lenaia is taken from an adaptation of The Peony Pavilion by Tang Xianzu for the Hong Kong scene of Cantonese opera. The strength of the story lies in an encounter which is actually not a real encounter. Lai Neung is dreaming for the first time of … Continue reading The Peony Pavilion – 2nd Day of Lenaia 2020