Gaë Bolg – Totentanz [Translation]

一 Father, what does Death look like?一 That, my child, no one has ever seen.一 Tell me, does It sometimes sleep?一 That, my child, no one has ever known.一 How about you, does Death scare you?一 Certainly a bit, but as you see, I’m still alive.一 Tell me, are there some people who worship It?一 … Continue reading Gaë Bolg – Totentanz [Translation]

L’Opera di Pulcinella – 7th Day of Urban Dionysia

The Διονύσια τὰ ἀστικά ‘Urban Dionysia’, are the last Dionysian celebrations of the Hellenic lunar calendar. They close the yearly events in boreal spring - austral fall - with other rituals, dances and performances. Each day of the Dionysia, I introduce, with only one sentence, a piece of performance art from anyone in the world, … Continue reading L’Opera di Pulcinella – 7th Day of Urban Dionysia

Mégâ Çiva Râtri

Djeʈa ʈewi gueleddjeloprewaho pawitestholêguelêwelembyo lembitambhoudjengo toungo malikamɖemeɖɖemeɖɖemeɖɖeme--trinado weɖɖemerweyemtchekaro tchenɖetanɖewontenôtou noh Çiwoh Çiwom De la forêt de mes cheveuxde l’eau descend mouille mon couoù s’insinue serpent rosaireet je fais taper le tambour‘demeddemeddemeddeme’puis je frappe de mes pieds d’hommele rythme par lequel tous sontrassasiés de Çiva Çiva Sous le talon de mes cothurneste voilà prisonnier, humainoù tu … Continue reading Mégâ Çiva Râtri

Victoire de Kâlabhairav

Cette poussière grise qui rendles pantalons noirs blancsles pantalons blancs noirset sur ce banc de poudreprès des marcassins bleuset sous les palmiers rougesAvalokitesvarcrie son silence d’espoiravec ses mille bras d’or Cet enfant vieux qui pensesa mère sur un nuageson père sur un éclairet sur ce béton grisprès des cœurs au lointainet sous la terre de … Continue reading Victoire de Kâlabhairav

Winepress

Stern fate of all men’s life like grapes after harvesttheir flesh brutally squashed under the satyr’s feettheir face cruelly flattened on the woods’ muddy groundtheir blood gently kissing the dainty bacchant’s toes Unrest of humankind trusters of uniquenessas if they were the only ones giving their fleshas if oblivion were to pass over their caseas … Continue reading Winepress

Mega Shiva Ratri

Jeʈa ʈewi gelejjeloprewaho pawitestholêgelêwelembyo lembitambhujengo tungo malikamɖemeɖɖemeɖɖemeɖɖeme--trinado weɖɖemerweyemchekaro chenɖetanɖewontenôtu noh Shiwoh Shiwom From out the forest of my hairsome water’s pouring on my neckwhere rosary snake pierces meand I make drummers hit the drums‘ɖemeɖɖemeɖɖemeɖɖeme’then by myself I kick the groundthe rhythm through everyone issatisfied by Shiva Shiva Under the heel of my buskinshere you lie … Continue reading Mega Shiva Ratri

Electra – 4th and Last Day of Lenaia 2020

Electra by Sophocles is the last text chosen for the fourth day of the Lenaia. I couldn’t avoid ending with one of the traditional winners of an original Lenaia’s prize. The daughter of the murdered king Agamemnon is kept hopeless in Mycenae. She’s however waiting for the return of her brother Orestes who would provide … Continue reading Electra – 4th and Last Day of Lenaia 2020

The Death Of Tintagiles – 3rd Day of Lenaia 2020

My third meditation for Lenaia is a scene from the play The Death of Tintagiles by Belgian playwright Maurice Maeterlinck. Maeterlinck is one of my favourite authors and has been an important representative of symbolist theatre. When Tintagiles comes back to the castle, his sweet sister Ygraine already knows that something wrong is going to … Continue reading The Death Of Tintagiles – 3rd Day of Lenaia 2020